Milan Jazbec: 77 ODTENKOV NEŽNOSTI (Ukrajinsko-slovenska izdaja)

Kulturni center Maribor, zbirka Frontier 240, število strani 194, leto izida 2023

ZA NAROČILO KLIKNITE TUKAJ

Milan Jazbec: 77 odtenkov nežnosti (Ukrajinsko-slovenska izdaja)

Pred nami je sedeminsedemdeset pesmi, ki jih je napisal diplomat, predavatelj, učenjak, pisatelj in pesnik Milan Jazbec. Pesmi izpovedujejo ljubezensko tematiko in so sestavljene iz eno besednih verzov. Pred nami je prva izdaja knjige, v kateri so ob bok slovenskim originalom postavljeni še ukrajinski prevodi. Gesta miru in pomoči narodu v vojni nedvomno ne bo ostala neopažena, a zgodba s tem še ni zaključena. Avtor namerava zbirko izdati v vseh pomembnejših diplomatskih jezikih seveda zmeraj kombiniranih s slovenščino. Tako je nemško slovenska izdaja že v pripravi, na horizontu pa je tudi švedsko slovenska različica. Ti bodo v diplomatski maniri pripeljali nekaj sveta v Slovenijo in odpeljali nekaj Slovenije v svet. 

***

V času prežečih strahot vojne na evropskih tleh, ko nam posnetki bombardiranih bolnic, šolskih in bivalnih poslopij razgaljajo dno človeškega bivanja, so Jazbečeve pesmi s svojo iskrivostjo in veseljem do življenja pravi balzam za dušo. Tudi po slikah otrok brez udov, po truplih s steklenimi očmi zazrtimi tja onkraj, po utrujenih vojakih, ki se naslanjajo na puške in čakajo na nov dež sovražnih izstrelkov, po objokanih ženskah, ki vodijo otroke v izgnanstvo, da bi bili tam varni, tudi po vsej tej grozi, ki jo dnevno spremljamo in eni bolj drugi manj doživljamo v sočutju, tudi potem bo nekoč ljubezen, bo veselje, »zvezdic petje« in bo nežnost. Nežnost v vseh odtenkih in jezikih te magične pesniške zbirke.

Sedeminsedemdeset odtenkov nežnosti je slavospev življenju in ljubezni, slavospev bivanja dveh duš in teles v vesolju, ki z neustavljivim vitalizmom kljubujeta krutosti sveta okoli sebe. 

(Tanja Tuma)

***

Dr. Milan Jazbec, veleposlanik in profesor, pisatelj našega časa, piše za in o diplomaciji že desetletja. Med nami sta njegova čudovita romana, v katerih se prepletata diplomacija in zasebno življenje diplomata (kot navaja veleposlanik sam), a v minulih letih je odkril še svojo drugo plat, in sicer pesniško. Izgleda, da je bila njegova poezija skrita v globinah njegove duše, in prišla sta čas in trenutek, ko je zazvenel močno in se je s tem zelo priljubil bralstvu. Morda sta njegova poezija in njegove pesniške stvaritve obet, ki bo dopolnil pisatelja, saj je poezija izjemno občutljiva; je kot med umetnosti, posebno rahločutna, je nekaj, kar potrebuje globlje občutke kot tiste mladostnikove. Tako veliko občutje, predstavljeno skozi lirične verze, je veliko odkritje v človeškem življenju, ki se lahko zgodi tudi, ko je človek že v zreli dobi; je močnejše od življenja, je svoboda, je vpetost, je skrivnost, ki je “bolj skrivnostna kot skrivnost sama”. Zato lahko mirno rečemo, da poet skozi ta poetična dela tako dosega pisateljsko zavezo pisati poezijo in občutja ljubezni, ki “ljubi sama” oz. kot bi rekel Lasgush, “nisi ljubila ne ti ne jaz, ampak ljubezen je ta, ki je ljubila.”  

(Luljeta Adili-Çeliku)

ZA NAROČILO KLIKNITE TUKAJ

Komentiraj