Vinko Ošlak: KRALJ ALI PREDSEDNIK

Založba knjig Kulturni center Maribor, zbirka Frontier 316, število strani 134 leto izida 2025

ZA NAROČILO KLIKNITE TUKAJ

Vinko Ošlak: Kralj ali predsednik

O Knjigi                      

“Kralj ali predsednik” Vinka Ošlaka je filozofska razprava, ki raziskuje temeljne koncepte vladavine, demokracije in teokracije. Avtor izziva sodobne politične paradigme in z lucidnimi primerjavami razkriva bistvena protislovja in zmote demokratske ideologije. Knjiga vabi k premisleku o alternativah – od Božje države do načel najmanj slabega načina vodenja države, kakor jih osvetljuje Kristusova luč. Gre za poglobljeno delo, ki spodbuja bralce k razmisleku o prepletu politike, vere in etike utemeljene na razodeti veri ter v iskanje razumnejših in bolj pravičnih zakonov. Knjigi Kralj ali predsednik bo kmalu sledil roman Američan v Rašici, ki raziskuje življenje Trubarja, ter prevod knjige Aleksander od Jugoslavije avtorja Vuka Draškovića. 


Iz knjige

Kako naj bi v pogojih takega nesoglasja, in to je zanesljivo in vselej dano, do sprememb vendarle prišlo, nam bolj ali manj zvesti Marxovi učenci niso znali povedati drugače, kakor pa da so z nasiljem zamenjavali osebje vladajočega in vladanega razreda, sovražnega razmerja med njima pa niso le ohranili, ampak so ga močno zaostrili. Kar so ob obilnem prelivanju krvi zares dosegli je razlika, kakor jo med kapitalizmom in socializmom genialno ugotavlja slovenski satirik Žarko Petan, ko parafrazira puhlico o kapitalizmu: »Kapitalizem je izkoriščanje človeka po človeku – v socializmu pa je ravno obratno …«


O Avtorju

Vinko Ošlak, rojen 1947 v Slovenj Gradcu, je odraščal na Prevaljah. Piše prozo, liriko, esejistiko, članke v slovenskem, nemškem in mednarodnem jeziku (esperantu) in prevaja iz angleščine, nemščine, srbščine in esperanta v slovenščino ter iz slovenščine, angleščine in nemščine v esperanto. V letu 1982 se je iz političnih razlogov z družino preselil v Celovec. Z ženo imata štiri že odrasle otroke. Doslej je objavil okoli 60 svojih in okoli 50 prevedenih knjig. Končal je študij filozofije, po preselitvi v Avstrijo je delal kot urednik in prevajalec pri celovški Mohorjevi, nato kot referent za izobraževanje odraslih in prevajalec pri Katoliški akciji. Po sprejetju evangelija kot edine avtoritete v razumevanju Jezusovega nauka pred 20 leti in tako odhodu iz katoliške cerkvene službe, je udeležen v krščanskih skupnostih na Koroškem v Avstriji in v Sloveniji. V zadnjih letih je opravil notranje jezikovne prevode Trubarjevih knjig Katekizem, Dolgi predgovor (k Novi zavezi) in Cerkveni red v danes razumljivo slovenščino, končuje pa podobno priredbo celotnega Dalmatinovega prevoda Biblije iz leta 1584 v slovenščino. Iz nemščine je v esperanto prevedel Luthrov Veliki katekizem.
Prejel več nagrad, kakor »Nagrado vstajenja« v Trstu za knjigo dnevnikov, nagrado za radijsko igro Radia Trst, Rožančevo nagrado za zbirko esejev, 2. nagrado za esejistiko v esperantu na natečaju UEA v Rotterdamu, in v letu 2023 nagrado »Svetlobnica« za roman Pismo Philemonu pri založbi Družina.

ZA NAROČILO KLIKNITE TUKAJ

Komentiraj